« [電子書籍] Kindleの辞書(英語以外の件) | Main | Kindle 2.5 への道(前編) »

February 26, 2010

[電子書籍]組版のこと

「本田雅一の週刊モバイル通信」に日本語電子書籍の組版の話題が出ていた。要約すると、AppleのiPadはePubをサポートするというけれど、ルビや傍線といった日本語組版特有のレイアウトを示すタグがePubではまだ正式サポートされていない。加えて、ビューワが縦書きも含めた日本語組版にどこまで対応してくるか、予断を許さない、という話。



Sony Readerも事情は同じで、メニュー等の日本語化はすぐに対応できても、縦書き・ルビ対応のePubビューワを装備するまでは道のりが長い気がする。ちなみに、ソニー独自のBBeBフォーマットは縦書きもルビも定義されていて、Librieではきれいに表示できていた(Sony ReaderはBBeBをサポートはしているものの、縦書き・ルビ表示の機能は削除されているみたい)


Kindleにしても、日本語のmobiファイルを作ることはできるが、今のところルビには対応していないし、縦書きをサポートするmobipocket readerというのも見たことがない。

個人的には、縦書き・ルビ付き・フォント埋め込みのPDFを作るか、ページのスキャンイメージからePubなりmobiなりのファイルを作れば良いので、そんなに困っていないが、「日本語版Kindle」とか「日本語版Sony Reader」とかを出すときはどうするんだろう?とは思う。(その前にiPadか)


これが一番手っ取り早い解決、かも?

« [電子書籍] Kindleの辞書(英語以外の件) | Main | Kindle 2.5 への道(前編) »

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/34291/47667045

Listed below are links to weblogs that reference [電子書籍]組版のこと:

« [電子書籍] Kindleの辞書(英語以外の件) | Main | Kindle 2.5 への道(前編) »